HP customers claim firmware update rendered third-party ink verboten | Then the company cranked up the price of cartridges, complaint alleges::Then the company cranked up the price of cartridges, complaint alleges
HP customers claim firmware update rendered third-party ink verboten | Then the company cranked up the price of cartridges, complaint alleges::Then the company cranked up the price of cartridges, complaint alleges
Past participle of “bieten”, “to bid”, as in “to command”. English correspondence to that is “bidden”. The prefix is “ver-” which here denotes completative aspect as well as negativity, the English correspondence to that is “for-” (not strict, but at least in this case). Sticking both together you get “forbidden” which indeed is the right translation. “The action of commanding a negative has been completed”, or, simply, “You’ve been told not to”.
Thank you